Traductions assermentées

Une traduction nécessite parfois la déclaration d’un traducteur assermenté (avec signature + sceau). La raison à cela est que certains documents officiels ne sont pas toujours automatiquement valables en dehors du pays d’origine. Pensez par exemple à des contrats, à des actes de naissance, à des diplômes ou
à des pièces judiciaires. Dans la déclaration jointe au texte source et à la traduction, le traducteur confirme que le contenu de la traduction est conforme à l’original. A cet effet, le traducteur doit être assermenté par le tribunal. Nous sommes à votre service pour ce type de traductions!

Vous avez d’autres questions?

  • Dans ce cas, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail à l’adresse.